返回顶部

日本音响网 > 时尚 > 品牌分类 > > HERMES > 女性 > 外套,罩衫 > HERMES

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
【E4411】稀少レア品!HERMES エルメス《マルタンマルジェラ期》アーカイブ品 上下セットアップ ジャケットベスト & スラックス パンツ

【E4411】稀少レア品!HERMES エルメス《マルタンマルジェラ期》アーカイブ品 上下セットアップ ジャケットベスト & スラックス パンツ[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:eclin_tokyo收藏卖家

卖家评价:958 12
店铺卖家:个人卖家
发货地址:東京都

東京都 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥51
80厘米 ¥62
100厘米 ¥74
120厘米 ¥85
140厘米 ¥96
160厘米 ¥107

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: 1157308998
    开始时的价格:¥8880 (178000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/29 21:22:22
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

ブランド名
HERMES エルメス
《マルタンマルジェラによるデザインです》

商品名
《幻の最高傑作品アーカイブ》
稀少 2点SET ジャケットベスト スラックスパンツ
【滅多に流通することのない入手困難品です】

商品説明
HERMESの中でも非常に人気の高い
マルタンマルジェラがデザインをした逸品です。

世界最高峰メゾンが厳選したカシミヤウール仕立て。

当時を表現する代表的な
H刺繍のボタンが付いています。

美しいグレーベージュ系のお色味が
目を惹く高級感を演出しています。

ベストとパンツを別々で着用しても楽しめる、
コーディネートに広がりの出るセットアップです。

マルジェラらしい美しいシルエット。

現在では滅多に流通することのない
貴重なアーカイブアイテムを

是非この機会にいかがでしょうか。


ベスト サイズ34
肩幅:約38cm
身幅:約47cm
着丈:約72cm

パンツ サイズ34
ウエスト:約34cm
股上:27cm
股下:72cm
(内側折り返し部分:約4.5cm)

素材
ウール85%
カシミヤ15%

color
グレーベージュ系

状態
大切に数回着用のみクリーニング保管品です。
全体に非常に綺麗なお品物で御座います。

本は付属致しません。

あくまでも素人保管品、素人検品および素人採寸であることへのご理解と、20年以上前のビンテージ品であることをご理解下さいませ。

神経質な方のご購入はお控え下さい。

他にも状態の綺麗なブランド品を販売致しております。
是非ご覧くださいませ。

ノークレームノーリターンのみ宜しくお願い致します。

○お品物の着払い送料につきまして○
下記を【目安】にご理解のほど宜しくお願い申し上げます。
(消費者庁指導の基による基準掲載です。)
※また梱包後のサイズにより、金額は前後する場合が御座います。予めご了承くださいませ※
60サイズ
送料810円(東京)〜送料1350円(沖縄)
80サイズ
送料1030円(東京)〜送料1630円(沖縄)
100サイズ
送料1280円(東京)〜送料1900円(沖縄)
120サイズ
送料1530円(東京)〜送料2170円(沖縄)
140サイズ
送料1780円(東京)〜送料2440円(沖縄)

○ご質問/ご試着につきまして○
お品物はすべて、保管施設内の倉庫にて商品管理を行っております。
ご試着のご案内は行っておりません。
ご質問への回答に少しお時間を頂く場合が御座います。予めご了承下さいませ。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!