返回顶部

日本音响网 > 书、杂志 > 兴趣,运动,实用 > 音频关联书籍

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
AY240827 ステレオサウンド Stereo Sound 2006年 No.157 ステレオサウンドグランプリ2005

AY240827 ステレオサウンド Stereo Sound 2006年 No.157 ステレオサウンドグランプリ2005[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:reuse_life2022收藏卖家

卖家评价:318 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:兵庫県

兵庫県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥46
80厘米 ¥56
100厘米 ¥68
120厘米 ¥79
140厘米 ¥91
160厘米 ¥102

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: g1150355951
    开始时的价格:¥50 (1000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/31 15:33:55
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

      

この度は商品をご閲覧ありがとうございます。
以下の事項をお読みいただきましてから、ご入札をお願いいたします。
(入札頂いた時点で、下記事項への同意いただいた事とさせていただきます。)

◆製品状態
〇コンディション:良い

〇内容
古本のため、キズ・汚れ・折れ・ヤケ等があります。

〇特記事項
特になし。

◆梱包内容
お送りするものは画像にあるもののみとなります。
クリスタルパック+封筒となります。
(商品をお安く提供するために、簡易な梱包を採用しております。)

◆お取引詳細
〇出品価格には、消費税を含んでおります
(梱包料等も含んでおります。)
落札価格+送料=お支払金額となります。
〇ご落札頂きましたら、ヤフオクのシステムにそって、落札者様からお取引をおすすめください。
〇支払い完了日より2~3日(土日祝日を除く)に発送し、発送完了のお知らせをいたします。
〇まとめ取引は弊社都合上、対応することができない場合があります。

◆返品保証
〇保証対象外となります。

◆発送方法
〇クリックポスト(追跡番号あり・毎日配達)
https://www.post.japanpost.jp/service/clickpost/
〇ゆうパケット(追跡番号あり・毎日配達)
https://www.post.japanpost.jp/service/yu_packet/index.html
〇ゆうパック(追跡番号あり・毎日配達)
https://www.post.japanpost.jp/service/you_pack/

◆注意事項
〇Yahoo!かんたん決済の支払期限を経過してもご決済頂けない場合、勝手ながら落札者様の都合でオークションを削除させて頂きます。
(その場合、規定により悪い評価が自動的に付いてしまいます。)
〇お送りする内容物は、基本的に画像でのご確認をお願いいします。
付属品など、画像や上記「製品状態」にて判断できない場合はご質問下さい。
〇古本につき、書籍・ケースの劣化等、読むことにに支障のない観点からのクレームはご容赦下さい。また記載事項・画像で明確な事項でのクレームはご容赦下さい。
〇値段交渉や同梱による送料分のお値引き交渉は行っておりません。
ご質問頂きましてもご要望にお応えできませんので予めご了承下さい。
〇不明な点がございましたら、必ずご落札前に質問欄よりご質問下さい。
但し、休日や終了間近のご質問、内容に関するご質問につきましてはお答えできない場合がございます。
記載内容をお読みいただいていないと思われる内容のご質問につきましても同様となります。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!