返回顶部

日本音响网 > 玩具 | 游戏 > 游戏 > 电视游戏 > 世嘉 > 世嘉土星 > 本体、首饰

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
【ジャンク】セガサターン本体、ジャンクソフト9本のセット

【ジャンク】セガサターン本体、ジャンクソフト9本のセット[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:bannd37806收藏卖家

卖家评价:29 0
店铺卖家:个人卖家
发货地址:千葉県

千葉県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥52
80厘米 ¥63
100厘米 ¥75
120厘米 ¥86
140厘米 ¥98
160厘米 ¥109

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: m1157217278
    开始时的价格:¥253 (5000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/16 22:07:51
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

サターン本体、ジャンクソフト9本セットになります。

●詳細
・サターン本体 × 1
・電源コード × 1
ジャンクソフト9本のセット
 CDにキズ、CDのラベル剥がれ、ケース割れ、キズ、汚れがあります。必ずプレイできるとはわかりません。
 サクラ大戦1、サクラ大戦2、リグロードサーガ2、ウイルス、ラングリッサー3、ラングリッサー4
 マクロス、実況おしゃべりパロディウス、ラストブロンクス
写真の物が全てになりますので、ご確認をお願い致します。

●こちらは通常使用してました中古品になります為、使用に伴う傷・汚れがありますので、画像の確認をお願いします。
●ソフトはCDのラベル剥がれ、キズ、ケース割れ、汚れがありますので必ず動作するとは限りません。
●ジャンクには個人差が有りますので、気になる方は入札をご遠慮下さい。
●先週まで通常に使用しておりましたがジャンク品としての認識・ご理解の程、宜しくお願い致します。
●ご質問が御座いましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。
  但し、当方素人の為、専門的なご質問には、お答え出来ない場合が御座います。
●宅急便(EAZY)発送させて頂きます
●商品をお受け取りになりましたら、お早めに受取連絡をお願いします。




他の商品と同梱、おまとめなどはご遠慮ください。(お送りするのでサイズ、重さなどが規定を超えてしまいます)
以上をご理解の上、ノークレーム、ノーリターンを必ずお守りいただける方のご入札をお待ちしております。

以上の点をご理解ご了承を頂いた上で、ご検討の程よろしくお願い致します。


(2024年 10月 17日 8時 50分 追加)
電源を入れた画面をアップしました。

(2024年 10月 17日 17時 00分 追加)
【注意事項】
確認されていない方がおりましたのでご確認いただき、ご納得ができない場合は入札はご遠慮ください。
セガサターン本体は黄ばみ、汚れ、キズなどがあり状態は悪く、ジャンク品です。
本体と電源ケーブルのみです。コントローラー、AVケーブルは欠品です。

ジャンクソフト9本のセットはCDにキズ、CDのラベル剥がれ、ケース割れ、キズ、汚れあり、CDにプリントされた箇所が劣化で剥がれており、プレイできるとは限りません。

入札された方はすべての注意事項を確認したと判断します。
誤って入札された方は入札を取り消ししますのでご連絡ください。


(2024年 10月 17日 21時 12分 追加)
申し訳ございません。
追加の写真は掲載枚数を超えておりますので追加が出来かねます。
それ以外であればご質問があれば「出品者への質問」いただければわかる範囲で回答します。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!